《舌尖上的中國》圖書推出外文版 將走進韓國
2012-08-31 10:33 來源:中新網 責編:王岑
- 摘要:
- 引發各界關注的《舌尖上的中國》圖書版將登陸韓國。29日,該書的出版方光明日報出版社與韓國海星國際出版機構進行了版權貿易簽約儀式。
【CPP114】訊:引發各界關注的《舌尖上的中國》圖書版將登陸韓國。29日,該書的出版方光明日報出版社與韓國海星國際出版機構進行了版權貿易簽約儀式。
自電視紀錄片而起的“舌尖”風潮,又將自圖書出版業,走出國門,走進“大長今”的故鄉。
據介紹,圖書版《舌尖上的中國》自上市以來,引起了社會各界的廣泛歡迎,連續榮登全國各大書城的銷售排行榜。在剛剛結束的“2012南國書香節”上,該書高票入選“最受讀者關注十大圖書排行榜”。
該書還引起了海外出版界的高度關注。據悉,光明日報出版社已分別與來自中國臺灣、香港地區和美國的出版商簽署了中文繁體字版和英文版《舌尖上的中國》的版權貿易協議,法國、意大利、西班牙、日本等國的出版商也預先約定在此次博覽會和即將舉辦的法蘭克福國際圖書博覽會上進一步洽談外文版權。
在此次北京國際圖書博覽會上,光明日報出版社還推出了《舌尖上的中國》的英文版圖書,委托中國圖書進出口公司對外發行,真正實現了出版“走出去”。
新聞出版總署副署長鄔書林在講話中說:“今年圖書博覽會的主賓國是韓國,現在我們又一起參加《舌尖上的中國》一書的版權簽約儀式,這更進一步反映出中韓兩國在文化交流與合作方面的關系日益密切。”
“在出版‘走出去’方面,我們的出版企業要善于運用國際市場,廣泛參與國際競爭,推動中華文化走出去,擴大中華文化的影響,讓世界了解中國。”他這樣說。
自電視紀錄片而起的“舌尖”風潮,又將自圖書出版業,走出國門,走進“大長今”的故鄉。
據介紹,圖書版《舌尖上的中國》自上市以來,引起了社會各界的廣泛歡迎,連續榮登全國各大書城的銷售排行榜。在剛剛結束的“2012南國書香節”上,該書高票入選“最受讀者關注十大圖書排行榜”。
該書還引起了海外出版界的高度關注。據悉,光明日報出版社已分別與來自中國臺灣、香港地區和美國的出版商簽署了中文繁體字版和英文版《舌尖上的中國》的版權貿易協議,法國、意大利、西班牙、日本等國的出版商也預先約定在此次博覽會和即將舉辦的法蘭克福國際圖書博覽會上進一步洽談外文版權。
在此次北京國際圖書博覽會上,光明日報出版社還推出了《舌尖上的中國》的英文版圖書,委托中國圖書進出口公司對外發行,真正實現了出版“走出去”。
新聞出版總署副署長鄔書林在講話中說:“今年圖書博覽會的主賓國是韓國,現在我們又一起參加《舌尖上的中國》一書的版權簽約儀式,這更進一步反映出中韓兩國在文化交流與合作方面的關系日益密切。”
“在出版‘走出去’方面,我們的出版企業要善于運用國際市場,廣泛參與國際競爭,推動中華文化走出去,擴大中華文化的影響,讓世界了解中國。”他這樣說。
- 相關新聞:
- ·出版界盲目跟風 遍地“舌尖”沒創意 2012.06.26
- ·《舌尖上的中國》同名圖書出版印刷 2012.06.26
- ·遭上百家出版社搶奪《舌尖上的中國》將出圖書版 2012.06.11
- ·《舌尖上的中國》涉侵犯版權 設計師承認并致歉 2012.06.07
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098